汝州风穴延沼禅师
原典
上堂:“祖师心印,状似铁牛之机,去即印住,住即印破。只如不去不住,印即是,不印即是?还有人道得么?”时有卢陂长老出问:“学人有铁牛之机,请师不搭印。”师曰:“惯钓鲸鲵①澄巨浸②,却怜蛙步泥沙。”陂注思,师喝曰:“长老何不进语?”陂拟议,师便打一拂子,曰:“还记得话头么?”陂拟开口,师又打一拂子。时有牧主曰:“信知佛法与王法一般。”师曰:“见什么道理?”主曰:“当断不断,反招其乱。”师便下座。
注释
① 鲸鲵:鲸鱼。
② 巨浸:大湖。
译文
延沼禅师上堂说:“祖师的心印,形状就像铁牛之机,离开就被印住,住下就印破。如果不离开不住下,是印才对,还是不印才对?还有人能说出吗?”这时有个卢陂长老站出来问:“学生有铁牛之机,请师父不搭印怎么样?”禅师说:“经常钓起鲸鱼澄清大湖,却怜惜起走路时踩着泥沙。”卢陂正在思考,禅师吆喝道:“长老为什么不说话?”卢陂刚要说,禅师就打了一拂子说道:“还记得话头?”卢陂才想再开口,又被禅师打了一拂子。这时有个牧主说:“确实知道了佛法和王法一样。”禅师说:“看出什么道理了?”牧主说:“当断不断,反招其乱。”禅师就下了座位。
益州香林澄远禅师
原典
普请锄地次,有一僧曰:“看!俗家失火。”师曰:“那里火?”曰:“不见那?”师曰:“不见。”曰:“瞎汉!”是时一众皆言远上座败阙①。后明教宽闻举曰:“须是我远兄始得。”
注释
① 败阙:被挫败。
译文
在集体劳动锄地时,有一个僧人说:“看!俗家失火了。”澄远禅师说:“哪里有火?”僧人说:“没看见那里?”禅师说:“没看见。”僧人说:“这个瞎汉!”当时大家都说澄远上座输了。后来明教宽禅师听人提到这件事说:“还是我的远兄说的对。”